Over vertalen | Begrippen in de vertaalbranche | LokalisatieLokalisatie
Wat is lokalisatie?
Lokaliseren is niet alleen de brontekst vertalen, maar ook de doeltekst aanpassen aan de doelgroep. Lokalisatie is dus meer dan alleen vertalen: het speelt in op het actuele en plaatselijke gebruik van talige en culturele nuances, zoals de wijze waarop iets wordt geschreven. Denk hierbij aan punten en komma's in getallen, telefoonnummers, verschillen in symbolen, kleurassociaties en metrieke systemen. Voor lokalisatie kunt u telefonisch of per e-mail contact met ons opnemen.
Terug naar: Begrippen in de vertaalbranche
Vorige: Legalisatie
Volgende: Native speaker

info@24htranslations.com
Tel: +31 (0)20 426 07 10
call_24hTranslations
Een tevreden klant schrijft...
Karin Paauwe
Ik wil u hartelijk bedanken voor uw snelle vertaling. Wij zijn er erg blij mee! - Karin Paauwe