Media | Blogs | Een tas als Soulmade Vertaalbureau 24hTranslations - artikel nieuwsbrief
Een tas als Soulmade
Een vrouw zonder tas kan eigenlijk niet. Feit is dat tassen heel belangrijk zijn, voor elke vrouw. Het is een sieraad, transportmiddel, statussymbool, communicatiemiddel en nog veel meer. Lanny Olie uit Dieren maakt bijzondere tassen van bijzondere materialen. Met 24hTranslations is Soulmade sinds kort ook bekend in Italië.
Elke tas is weer anders, want Lanny maakt niet meer dan één exemplaar van iedere tas. Wil je van dezelfde tas een tweede, dan wordt deze toch weer anders omdat alles met de hand wordt gemaakt. Het zijn dan ook kleine kunstwerkjes.
Elke tas draagt het Soulmade-logo en is door Lanny gesigneerd. Heel bijzonder is het lederen envelopje dat aan de buitenkant op de tas wordt gestikt. Daarin zit een briefje, geschreven op leer, waarin de naam van de tas wordt toegelicht. Het briefje is ondertekend door de ontwerpster.
Ondanks dat ze nog maar net is gestart, is Lanny toch al erg succesvol met haar tassen. Zelfs in Italië, waar ze toch wel wat gewend zijn op modegebied, zijn er diverse klanten die nu met een echte Soulmade rondlopen!
Lanny schakelde 24hTranslations in voor de vertaling van haar nieuwe site www.soulmade.me. "Ik heb een heel goed gevoel bij vertaalbureau 24hTranslations. Zij hebben mijn nieuwe site vertaald naar het Engels en Italiaans. En ze hebben dat allemaal heel netjes gedaan. Toen het wat langer duurde, omdat het wat ingewikkelder was dan normaal, werd ik keurig op de hoogte gesteld. Ik kreeg zelfs een korting van 50% op de volgende vertaalopdracht, heel attent van ze!
Het is ook een vertaalbureau waar echte mensen achter zitten en zeker geen anonieme site waar de tekst door een computer wordt vertaald. Ik heb er dus alle vertrouwen in. Ik denk ook over een Russische, Duitse en Franse versie van mijn nieuwe site. Dat is dan weer de volgende stap. Maar eerst kom ik nog met een compleet nieuwe lijn tassen!"

info@24htranslations.com
Tel: +31 (0)20 426 07 10
call_24hTranslations
Een tevreden klant schrijft...
Karin Paauwe
We hadden offertes opgevraagd bij diverse vertaalbureaus, maar die krijgen we nu pas binnen. En ruim twee keer duurder dan bij jullie! - Karin Paauwe